EL zapotecoSignificado: nombrezapoteca proviene del náhuatl que significa pueblo del zapote
Pueblos indígenas
Ocupo el sur de Oaxaca, el sur de Guerrero,sur de Puebla.
Crearon su propio panteón de dioses siendo el dios de la lluvia. En cuanto al arte, la escritura,la arquitectura, las matemáticas y los calendarios muy similares a los Olmecas y Mayas.
Manifestaciones culturales
😋 Astronomía
😋 Arquitectura
😋 Escrituras
😋 Calendario
😋 Numeración
La creación de la cultura zapoteca
Por la antigüedad que se le atribuye, la importancia política y el amplio territorio de acción que mantuvo durante más de cuatro mil años. Fray Juan de Torquemada los hace venir del norte, lo que se encuentra confirmado por las tradiciones de los indios
Lenguas indígenas
Además del idioma español, cuyos hablantes en sus variedades locales constituyen la mayoría lingüística, se hablan en México sesenta y nueve lenguas o idiomas indígenas, cada una de ellas con sus respectivas variantes lingüísticas.
Lengua zapoteca
Lengua Zapoteca El nombre zapoteco, empleado históricamente por la población mexicana, designa a un grupo indígena y también un conjunto de lenguas indígenas estrechamente relacionadas entre sí. Dicho nombre es la forma castellanizada de zapoteca, que en náhuatl significa personas del zapote
Localización de sus habitantes
Algunas letras en zapoteca son: Palabra Significado
casa Yo´o
niño Bídao
aguacate Ya´shu
agua Nhis
luna Bi´o
Donde se localizan
Canción de los zapotecas traducida en español
Nican
Mochtizan ticepan
Todos unidos Tzance Ce Yolotl Tikpiah Nican
Sólo un corazón tenemos aquí
Tu bandera bicolor Va cantando por la paz del sonador Duele en ti, lloro yo Y en mi pecho late fuerte tu tambor
___________ PEACE Mochtizan ticepan Tzance Ce Yolotl Tikpiah Nican
Tierra adentro igualdad
Diferente es lo que tú quieres pensar
Nuevos días llegaran
Que las líneas de los mapas no estarán TLAZOHTLI
Ama
pakilistli
Felicidad
LOVE
Reflexión Hay que reflexionar sobre las lenguas de nuestro país, tener muchas lenguas indígenas nos a hecho ser un país con una diversidad de cultura inmensa y es una tristeza que muchas personas se ofendan por que su país tiene gente que hable lengua indígena. Por ejemplo: Si alguien te pregunta que prefieres aprender inglés o lengua indígena ; lo que la mayoría contesta es inglés. Somos un país diverso y hay que aprovechar toda la diversidad cultural con la que hoy contamos.
Excelente trabajo!!
ResponderEliminar